CREDIT: Youtube (Uploaded by KHJ0606MU)
Screencap: tv-asahi.co.jp/music/sec/artist + Hyun-Joong Latino Fans@fb
Translated by: Tiffany's Syringe (nurseuzoosin.blogspot.com)
Repost with full details
Mステ アーティストインタビュー
hj 「ありがとうございました」
Q 「初めてのミュージックステーション、いかがでしたか?」
hj 「今日、とても嬉しかったんです。また、呼んでください。
日本のいろんなミュージシャンと会えて本当に嬉しかったです。
これからも頑張りますので、応援よろしくお願いします。」
Q 「他の共演者で印象に残っている人はいますか?」
hj 「JUJUさん。音楽も素敵だし、声が本当に良かったです。」
Q 「これを見ているファンの皆さんにメッセージを」
hj 「日本のファンの皆さん、僕のデビューシングルが発売されました。
たくさん聴いてください。
寒いので、風邪ひかないでください。
ありがとうございました。」
Translation:
M step artist interviews
hj "Thank you."
Q "music station for the first time, or was it?"
hj "Today, I was very happy. Also, please call.
Really glad to meet with various musicians in Japan.
So I'll keep trying, thank you cheer. "
Q "who left an impression on you and other co-star?"
hj "says JUJU. The music is nice, the voice is really good."
Q "a message to fans watching this"
hj "Japanese fans, my debut single was released.
Please listen a lot.
So cold, Please do not catch cold.
Thank you. "
No comments:
Post a Comment